盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

愛倫坡選輯:大師的身影/麥可˙康納利編

  讀《大師的身影》,我主要是讀那些作家對於愛倫坡的感想。幾乎所有人都讚揚著愛倫坡那超越時代的驚悚與恐怖,細訴著兒時被小說或二流電影驚嚇的過去。這非常有趣,當然也很有價值,特別如果你是哪位作家的書迷。像我,對於卜洛克與愛倫坡的緣份看的兩眼發直。還有,迪佛的詩寫的實在是太爛了,請他繼續好好寫小說就好。

  至少有兩位作家提到了一名電影導演,羅傑˙柯曼。一致的說那是爛片,但卻傳達了恐怖精髓(至少,對於孩子而言)。那讓我非常非常想要一睹這位導演的作品。附帶一提,在讀到彼得˙羅賓森的文章之前,我完全沒有想到〈陷阱與鐘擺〉主角的性別問題。

  坡的故事很棒,選集會選的作品更是很棒中的很棒。也因為它們實在太棒了,所以我很久以前就已經讀到腦子裡去。忘記是哪個作家說的,坡的小說是縈繞不去的那類型。不過要我比喻,我可能會想到他那著名的莫斯可大漩渦。眼看著海流奔騰,而你神情驚恐,無路可逃。

  《大師的身影》中收錄了〈莫斯可漩渦沈溺記〉、〈一桶阿蒙蒂亞度酒〉、〈黑貓〉、〈威廉˙威爾森〉、〈瓶中稿〉、〈厄舍府的沒落〉、〈弗□馬先生案例的真相〉、〈麗姬亞〉、〈告密的心〉、〈陷阱與鐘擺〉、〈紅死病的面具〉、〈莫爾格街兇殺案〉、〈金甲蟲〉、〈大鴉〉、〈鐘〉、〈摘自南塔基特亞瑟戈登皮姆的故事〉等愛倫坡的作品。參與演出的作家則有麥可˙康納利、傑佛遜˙帕克、珍˙柏克、勞倫斯˙卜洛克、PJ派瑞許、麗莎˙史考特萊因、蘿拉˙李普曼、蘿莉˙金、泰絲˙蓋瑞森、史帝夫˙漢彌爾頓、愛德華˙霍克、SJ羅珊、尼爾斯˙狄米爾、莎拉˙派瑞斯基、約瑟夫˙溫柏、傑佛瑞˙迪佛與蘇˙葛拉芙頓。其中許多作家已經有了(很多)中譯本,我想書迷在看到時應該會挺開心的。不過在此還是要稍微警告一下,沒看過麥可˙康納利小說《詩人》的捧有,請跳過該篇,因為作者自己很歡樂的把雷爆光了(雖然也沒說兇手是誰)。

  所收錄的愛倫坡作品中,〈一桶阿蒙蒂亞度酒〉因為有Alan Parsons Project的歌曲版,所以我不僅非常喜歡,還朗朗上口。這隻MV也拍的很好。



  另外一定要提到的就是〈厄舍府的沒落〉。因為我有個很喜歡的導演Jan Svankmajer,曾經將這部小說拍成短片。如同原作,改編的電影其氣氛也非常傑出--裡面甚至沒有出現一個演員,只有口白朗讀著小說。那種異樣的氣氛透過口白的畫面深深地傳到了觀者的心裡,彷彿就該是那個樣子般的呈現出厄舍府與其崩塌。





  這次收錄的作品中,我最期待的應是詩作〈鴉〉。儘管先前曾經斷斷續續的讀過,但一直都沒有買到有翻譯它的版本。這個版本算是彌補了我先前的期待吧。希望未來有機會能夠看到愛倫坡全集的出版。

2 Comments

Heero says...""
妳...妳...「迪佛的詩寫的實在是太爛了,請他繼續好好寫小說就好。」這句話實在太經典了,害我笑到不行XDD
2009.10.24 12:21 | URL | #- [edit]
路那 says...""
感謝捧場,不過我只是實話實說而已喔=3=
2009.10.25 07:59 | URL | #- [edit]

Leave a reply






只對管理員顯示

Trackbacks

trackbackURL:http://lunajill.blog124.fc2.com/tb.php/95-ddb4a652
該当の記事は見つかりませんでした。