盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

微核之戰/麥□琳˙蘭歌



  書的封面上印著「時空四部曲第二部」。但我沒看過第一部曲。

  縱然如此,仍是緩緩的展開書頁,好奇著那未曾謀面的首部曲是否會造成我的困擾。

  那是多慮了。我仍不曉得首部曲的內容是什麼,但二部曲仍然精采的拖拉著我進入那個交織著奇幻與科幻的世界。

  英文的原名是a wind in the door,我不確定它是否有更深層的含意,然而中文譯名更加直接了當的告訴你,將有一場微核之戰展開。

  故事圍繞在科學之下。書中的一切可說是理所當然「應該」會發生的,只要你踩著一些觀點前進,那麼書中生出的不可思議之處都應變的相當理所當然。「相對」的概念在此被發揮到極點。人相對於宇宙、粒子相對人體。一切的存在若在是上都有絕對的度量存在,那必然在某個地方,形體的大小不構成任何的意義。而書中的「一群龍」基路伯聲稱自己是「一群單一的龍」而非單純的「一群龍」更是邏輯語言的極致。概念上完全成立,只是理性無法接受,會發生當機的行為。

  這讓我想到了愛麗絲夢遊仙境。最近看的很多書都隱隱的和愛麗絲有了牽扯啊。卡特說愛麗絲夢遊仙境是一本邏輯學家寫的書,當天下午迪士尼重播了這部卡通,還真的因為此句讓我抱著不一樣的心情去看。看到「非生日宴會」時忍不住吃吃的笑了起來,太典型的邏輯。

  「微核之戰」的核心仍在西方傳統的善惡二元對決上打轉。然而最終卻參入了東方的萬物一體思想,善是我、惡亦是我。而這些零零碎碎的善漂浮在一起,惡也漂浮在一起,成群結了黨,於是乎反過來操弄善惡意志。這又是另一個弔詭。

  終究,艾瑪、基路伯、費拉多、艾克索伊的構成都是一樣的。終究,善惡之爭仍只存一念之間。

Leave a reply






只對管理員顯示

Trackbacks

trackbackURL:http://lunajill.blog124.fc2.com/tb.php/913-bfde94b8
該当の記事は見つかりませんでした。