盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

重擔/珍奈˙溫特森

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

平裝 208 頁
ISBN: 9867291751
出版社: 大塊文化
出版日期: Nov 3, 2005



  之前打了長篇大論,一個錯手就全都消失了。消失了之後就很長一段時間懶得做些什麼。可是生活還是要過,排好的事情仍須完成,於是倦怠進化成了疲憊,就這樣深深的棲息在關節與關節的縫細之中,而只要保持著無感的狀態就得以繼續運作。

  這時候就常想到亞特拉斯。想著背負一個世界的疲倦,想著背負著自己的疲倦。

  溫特森的《重擔》講述的就是亞特拉斯的故事。她將序言與本文巧妙的織在一起,以致於難以分清他是亞特拉斯或她是作者。不過或許也用不著分清,反正序言裡說的明白,她的真實將透過講述他的故事呈現出來。因而,《重擔》既是亞特拉斯的故事,也是溫特森的故事。

  我喜歡溫特森讓亞特拉斯像個詩人,而讓赫丘力士成了個鮮活的大老粗。只是後者用字的大膽直接,讓我在捷運上著時尷尬了一下,彷彿聽見週遭中年婦女們從鼻子裡噴出來的氣息。亞特拉斯和赫丘力士是一對鮮明的對比。而透過一次去取金蘋果的任務,這種對比得以成立。

  而世界倒也不是全是重擔。這就是亞特拉斯讓人感到某種詩意的地方了吧。以那種太古之前就出現了泰坦眼光看世界,這世界既新的讓人感到新鮮,卻也古老的足以喚起過往的回憶。

  最末的結局好像很輕鬆很完美,但卻又頗讓人迷惑。或許我們是受限於自己的虛榮而背負著「重擔」,然而,這是唯一的原因嗎?「重擔」又能夠如此輕易就能放下嗎?

  亞特拉斯放開了世界,世界仍然繼續運轉。而故事結束。

  可我還想問。放開後,你覺得自由嗎?

Leave a reply






只對管理員顯示

Trackbacks

trackbackURL:http://lunajill.blog124.fc2.com/tb.php/730-2ea50ef3
該当の記事は見つかりませんでした。