盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

沉沒的鋼琴--鏡創士的還原拼圖/佐藤友哉

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

平裝 394 頁
ISBN: 9571032697
出版社: 尖端
出版日期: Jun 6, 2006



  這本書我看了好久都還看不完,本來想放棄,又覺得不甘心,所以還是硬著頭皮看完了。

  先說結論。相較於前半段瑣碎而莫名其妙的三段夾雜敘事的攻擊,後半段簡直就是乾淨爽快的天堂。我想到之前為什麼沒再看下去的原因,好像就是因為都到一半了,這三個故事看起來還是各走各的,然後連個基本的統合也看不見。感覺起來就像是看了一個故事、被打斷換另一個故事、再被打斷換到另一個故事。這樣的週而復始。偏偏又沒有什麼有趣的情節。一個偏執小孩、一個詭異家庭,還有一個墮落青年,真是集讓人灰心喪志的大成。就算是作為後面翻轉的鋪陳也太長了吧。

  不過該說堅持下去就有好結果嗎?後面的翻轉倒是讓我覺得很精采。視點的切割運用帶來的效果讓人開心。但我還是會覺得,早知道就從中間看好了。

  看到署名 ハイベリオン 的網友在九爺這篇文章〈佐藤友哉令我感觸良多,下篇(有雷)〉的回應中提到「鏡家系列應該看越多本會有越多不同的感受才對」。倒是讓我想到這是不是就是取名作「鏡」家的由來呢?如果說家族是一片鏡子,個人是鏡子的碎片,那麼由於角度不同,就算是家人,反映出來的型態應該也都各不相同吧。而「星野」家族或許就是一面鏡家的鏡子,照出崩壞(後)的家庭。

  不過那都是我的胡思亂想就是。沒什麼根據就是。

  附帶一提,本來看完這本已經打算以後不要看佐藤的書了,可是下面兩篇文章真是讓我又對佐藤重新燃起了興趣。


讓我對佐藤改觀的心得:
佐藤友哉令我感觸良多,上篇(應該……無雷吧)/顏九笙
佐藤友哉令我感觸良多,下篇(有雷)/顏九笙

5 Comments

raider冷雨 says...""
我自己則是看了顏九笙的文章後,才跑去看佐藤兩本書。
尖端應該付給顏九笙一筆推介費。以後乾脆邀請顏九笙寫解說吧XD
2006.10.11 06:32 | URL | #- [edit]
顏九笙 says...""
……寫解說我可不是職業級的,有時候靈有時候不靈暑x……
2006.10.11 11:44 | URL | #- [edit]
lunaj says...""
不管怎麼樣,這個作者你一定很靈XDD
支持寫解說+1啊!!
2006.10.11 19:24 | URL | #- [edit]
raider冷雨 says...""
叩見九爺<(_ _)>
2006.10.11 21:08 | URL | #- [edit]
顏九笙 says...""
叩……叩見?処ン沒聽說這樣會害人家折壽暑怐i泣)我貪生怕死,不要叩暑x~~
2006.10.12 00:19 | URL | #- [edit]

Leave a reply






只對管理員顯示

Trackbacks

trackbackURL:http://lunajill.blog124.fc2.com/tb.php/700-3d8b4515
該当の記事は見つかりませんでした。