盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

後宮小說/洒見賢一

DSCN7617.jpg


  這是在圖書館找到的。對我來說,真是本有點不可思議的小說。

  書後的簡介是這樣的:
   「生長在緒陀的銀河,聽說後宮是個可以過舒服日子的地方,便在先帝駕崩,舊的後宮解散,新的後宮準備成立之初跑去應徵宮女。
    不知是緒陀這個地方太小,還是怎麼的,銀河竟然被宦官真野選中,穿上真野為她買的華麗衣裳,朝京城出發。從離鄉的第一步開始,銀河的生涯,也從此徹底改變了....
    銀河的遭遇宛如『灰姑娘』般傳奇,叛軍的活動像『三國志』一樣精采,後宮宮女的教育有著『金瓶梅』的韻味,故事的最後,又出現了『末代皇帝』的悲傷....《後宮小說》便是這樣一本結合無比豐富想像力,精采紛呈的趣味小說,不但勇奪大獎和晉升日本十大暢銷小說,更改編成卡通影集,當真紅得發紫!」

  看完這驚人的書介之後,我就拿到櫃檯辦了借書的動作。第一感的感覺,像是SF加上帝國衰亡的小說,可能近似銀英的味道--沒多久我就發現第一感錯的離譜。而那主要是受到主角銀河這個名字的誤導。沒辦法,緒陀跟川陀(註一)實在太像了。

  老實說,書介上寫的文字雖然稍嫌誇張,但基本上我倒是都還蠻同意的。銀河的遭遇是蠻神奇,不過這樣寫下來到也順理成章,合情合理。叛軍的活動不太像三國志,比較像是惡搞三國志。看著看著,我幾乎覺得在叛軍的章節裡嗅到一些惡搞的味道。後宮宮女的教育跟金瓶梅,說像也沒那麼像。初看時會有點呆掉,不過回想起來,其實裡面沒有什麼限制級的場景(嗯,全書僅有兩三場)。或許是因為那種系統化和儀式化的過程嚇到我了吧。倒是很好奇這本書會怎麼被編成卡通影集。收視群是哪些人啊?

  看完後我其實還蠻喜歡這本小說。覺得有點天外奇想的味道。故事的背景基本上是虛擬架構的,但都帶著現實的影子,因此感覺起來格外有根據。主角群的名字頗科幻,穿的衣物也各有特色,寫人會帶出虛擬的後世史,□加了故事的縱深度。而末代皇帝的荒謬性與悲劇性也頗夠。更棒的則是到後來還加了段光武中興的情節。可以說把會獲得普羅大眾好感的幾種元素混雜在一起,作出頗有趣的故事。

  圖書館果然是個好地方(心)。

*註一:艾希莫夫的基地三部曲中銀河帝國的首都

3 Comments

elielin says...""
實在太令人懷念,忍不住留言。
原作有原作的風味,不過改編後的動畫版「如雲如風」
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000066O6T/qid=1137384492/sr=8-5/ref=sr_8_xs_ap_i5_xgl15/250-4499342-3861012
完全沒有原作那種金瓶梅的氣息,
反倒充滿著世界名作劇場的那種朝氣。
可是動畫若把它當作另一種東西欣賞,其實也是很棒的。
我是中日文版的小說,動畫DVD都買了就是了…
動畫版的双槐樹是別有一番風味,
不過菊凶就完全變成像是個外強中乾的笨蛋了。
2006.01.16 12:15 | URL | #1Nt04ABk [edit]
lunaj says...""
elielin你好:)
剛剛看到居然有這篇的留言,讓我小驚訝了一下,
沒想到會這麼快碰到也看過這本小說的同好,
真的覺得很開心啊~
看了網站的圖,感覺起來的確蠻像名作劇場的風格,
不過跟我想像中的人物設定差了有點多,
想像中的人物設定受到十二國記的強烈影響orz
如果有機會看到動畫,
我想我會像你說的先把它當成另一種東西來欣賞吧~
有機會的話我也蠻想買這本的中文小說(日文程度還不夠啊orz)
不過這就真的要看運氣了....
現在覺得真希望生得早一點,這樣就不用這麼辛苦的找小說了;p
2006.01.16 20:03 | URL | #- [edit]
lunaj says...""
追記:後來終於在雅拍上買到了。拍賣真是個好地方(茶)。
2006.04.29 04:16 | URL | #- [edit]

Leave a reply






只對管理員顯示

Trackbacks

trackbackURL:http://lunajill.blog124.fc2.com/tb.php/524-d1ec224a
該当の記事は見つかりませんでした。