盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

異位/島田莊司

  《異位》是島田莊司1993年、繼《眩暈》和《水晶金字塔》後的作品。而如同《水晶金字塔》一樣,背景也是設定在松岐玲王奈的外景隊之中。老實說看到導演在求救時講出「我們這奪命雙人組又出事啦」一類的句子還挺有趣的。

  《異位》的內容描述電影之都好萊塢出現了一連串的怪事:血面爛臉的怪物在黑夜中四處擄走嬰兒、受歡迎的懸疑作家被斬首而死,首級被放置在銀盤之上。這之中的關聯,宛如懸疑作家新作品中的情節再現。同樣詭異的情況,也發生在松崎玲王奈所在的死海外景隊之中--有人死於刺傷,被高高的掛起、有人身首異處,而血流滿地。一切的一切,都隱約的牽涉到《莎樂美》這初正在籌拍的音樂電影,由松崎玲王奈主演。然而,這一連串的詭異案件,相信超自然者認為與吸血鬼脫不了關係,而信奉理性者,在種種的證據支持之下,則認為犯人的身份,便是超級女星松崎玲王奈......玲王奈真的是造成這一切詭異事件的兇手嗎?又或者她是受人陷害的小羔羊?

  在讀《異位》的時候,最開心的部份應該就是看到御手洗潔的登場,三兩下就輕輕鬆鬆的搞定這整件詭異混亂的事件吧。個人以為,《異位》最大的缺點,就在於島田前面的梗舖的實在太長了。而且說老實話,他沒什麼寫恐怖小說的天份--至少,在這本小說裡沒有(《奇想天慟》我可是有被嚇到的啊......)看那個所謂的「偉大的美國小說懸疑作家」寫的「會流傳青史」的東西,我真的要很用力的克制自己的白眼才行。話說回來,這個作家的原型感覺起來好像是史蒂芬金(?)

  總的來說,《異位》的謎團其實誠意十足,死的人可以說有一打之多。然而這也同樣的造成了失焦的狀態,每件案子都很詭異,但每件案子的詭異度都不夠高到讓人印象深刻的地步。最後御手洗出來「快刀斬亂麻」的確讓人有種明快的感覺,真相也的確很驚人,但是以整體節奏來說卻反而顯得鬆散。前面的線太多也太亂,一下子是小說家的小說、一下子是好萊塢的警探、一下子又跳到「魔都」上海。雖然說之後收線時會把這些都統合起來,但是在閱讀的時候實在覺得很痛苦--特別是上海那一條線,搞了半天最後用敘述的還不是可以帶出來,那我為什麼要在前面看的那麼痛苦--

  稍微不那麼痛苦的,是我終於可以忍耐島田的「日本人說」,而不會像在《水晶金字塔》裡哀號這到底有什麼關係。或許是因為這次的論調稍稍可以和玲王奈扯上關係的緣故?

  比較有趣的地方在於玲王奈的沈迷毒癮,造成了其身為不可信任之證人與嫌疑犯之可能。這部份的心態相較之下倒是還不錯。不過最喜歡的部份(御手洗出場的部份除外)應該還是玲王奈與莎樂美的重疊吧。玲王奈/莎樂美與御手洗/約翰這兩組的對照可謂鮮明。一樣是愛不到喜歡的男人/不愛這個女人,但是兩人的作法卻大相逕庭。印象中玲王奈在《水晶》中好像也要求御手洗給她一個吻,而御手洗也的確吻了......她的額頭(當然呀,石岡還在旁邊看呢←誤)。如此說來,經過了兩千年,這世界上畢竟還是有些改變的嘛。這回石岡沒有出場,所以兩人的告別方式也普通許多(大誤),不過還是非常棒的一段。

  值得注意的是,在翻譯上好像還有需要校對的地方。如小說中出現的「暗闇坂」事件,即玲王奈與御手洗相遇的事件,原書為《暗闇坂の人喰いの木》,已由皇冠中譯為《黑暗坡的食人樹》,所以在本書中最好還是「正名」一下,統一翻譯才好。

  好像還有什麼忘記了......不管了,就先這樣吧。想起來了,是平面圖。在閱讀時一直覺得哪裡怪怪的,結果發現是完全沒有平面圖的後果--雖然說,平常就算有平面圖,我也是屬於那種很少會去認真對著看的人種。但是這次除了走廊與佈景外,我實在無法發揮任何想像力去把那個圖給畫在腦袋裡.......。




版本:試讀。
感謝皇冠。

3 Comments

鎮長 says...""
看那個所謂的「偉大的美國小說懸疑作家」寫的「會流傳青史」的東西,我真的要很用力的克制自己的白眼才行。話說回來,這個作家的原型感覺起來好像是史蒂芬金
那個白眼讓我笑了,
而且那個逃出生天的少女結局明明就超老梗到讓人噗哧笑出來的地步~
所゚外,原型應該是史蒂芬金沒錯,
不過這點很有趣,
島田先是在前面舉了一堆史蒂芬金曾寫過的題材說很爛,
然後又在作家處女作那邊拿魔女嘉莉來改個小名,
讓我署ヒ不清楚他到底是喜歡史蒂芬金還是不是~~~~
2008.06.01 20:27 | URL | #- [edit]
顏九笙 says...""
說不定是口嫌體正直……
2008.06.02 09:23 | URL | #- [edit]
lunaj says...""
我要推鎮長的「老梗到讓人噗哧笑出來」,還有九爺的「口嫌體正直」,完完全全就是這樣啊!(一邊把人家的東西收編進來(還改得很爛)、稱讚人家可以留名美國小說史,一邊毫不留情的把他殺掉......XD)
我還是覺得島田在日本傳說上的氣氛掌握的比較到位。真懷念看《夕鶴》和《奇想》時那種毛骨悚然的感覺.....
2008.06.03 15:36 | URL | #- [edit]

Leave a reply






只對管理員顯示

Trackbacks

trackbackURL:http://lunajill.blog124.fc2.com/tb.php/170-e898ecf6
不擇手段,只為曇花一現。《異位》
系列作的好處就是讀者可以跟小?裡面的角色混的很熟,可能他的祖宗十八代,過去現在和未來讀者都跟著參與了,於是沒有照著順序看,或者是跳著看,總是會有種「這是怎麼一回事」的感覺,在常常不按牌理出牌出版的台灣,在總愛在圖書館隨便亂抓書來看的我,這種感覺就特別的
1993年《異位》
書名:アトポス書系:皇冠 島田莊司推理傑作選作者:島田莊司成書年代:1993年心得:  讀這一本要不提到《水晶金字塔》似乎有點難,因為同為御手洗潔探案、女主角是松崎玲王奈、依...
該当の記事は見つかりませんでした。