盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

gremz blog種樹

Photobucket

  這幾天突然發現blog的左上角出現了像是緞帶一樣的東西。緞帶本身還蠻可愛的,但是下面掛下來的那玩意則讓我難以忍受。本來以為是像噗浪一樣的小蛋糕,是為了某主題而慶祝的,但等了兩天還沒撤掉,總覺得有點奇怪,右上角的關掉按鈕也沒有作用。於是跑到該網站去看看,發現原來是要改設定。

繁簡轉換

因為側邊欄有中國的網友說繁體字看不習慣,我想到之前好像有看過可以由網頁繁簡轉換的外掛,就決定來找一找。

起先是從FC2本身的外掛欄開始找起,但都只有找到google提供的網頁翻譯版本。於是跑到其他地方,終於讓我發現了一個寶貴的JS檔,來源是在 UTF8 編碼下的網頁簡繁互轉@Mark's Place。試了一下,終於找到要怎麼在Fc2上使用。


以下文字中,斜體字為本人所撰寫,餘皆引用自該篇文章

瀏覽器外掛程式以及體質檢查

Photobucket
比起FF娘,其實我更想看FF男前啊!

之前和卡利馬聊天,提到我家FF開啟速度很慢的問題,害我不是很想用他(妙的是IE7的問題也一樣,所以我的愛將是opera,要是可以上bbs就太完美了。)卡利馬說,FF經過調教就會很好用(喂!這是女孩子該有的發言嗎?)

My flash fetish之音樂外掛


Get Music Tracks! Make Your Own!



  在好友newsa的部落格上看到這玩意已經有一陣子了。一直想嘗試,但一直沒有時間去摸索。這次趁著空檔,終於研究了出來。

blog新功能:Lost in Translation

逛多了網頁,偶然想要一個繁簡互轉的功能,於是上網找了找,目前最接近的外掛似乎是將google的網頁翻譯功能直接掛到blog上。因為不是專門為blog開發的,所以在使用上也不那麼的盡人意。

このカテゴリーに該当する記事はありません。