盲眼貓頭鷹

I think we are in rats' alley / Where the dead men lost their bones.

新宿鮫/大澤在昌

  不管看了幾次,《新宿鮫》依然是很棒的小說。

  本來想將舊譯本找出來與新譯本做個對照,但房間太亂,找不到舊版,只好作罷,只能就印象說一下。我覺得舊譯本的翻譯較為激情,而新版的則多了一點點疏離的感覺。不過這也有可能是因為我第一次看這本書時整個人萌的亂七八糟,這次看時因為已經知道劇情了,所以會有部份心思放在其他地方上,導致疏離的印象。

  我不想重述劇情,所以簡短帶過:這本小說是講述新宿刑警鮫島追查一改造槍枝的嫌犯的經過。

讀思婷(下)

  接續前回的〈讀思婷(上)〉,這次的開頭將從〈最後一課〉與〈一貼靈〉開始。而在哪裡結束呢?我想試著一起談談思婷的另外一本書,《販母案》。

  〈最後一課〉在今日看來,是相當接近遊戲「海龜湯」的一篇作品。故事本身進行的輕快,而如同小說中的敘事者作家思婷一般,讀者自然而然的被吸引了進去。或者開始跟隨著小說的節奏一起猜著未知謎底的謎,或者目不轉睛的看著劉嘉與崔柱國兩人一來一往的攻防戰。這一場戰爭,隨著教授不斷的將賭注加碼,火藥味於是越發濃厚,而你一言我一句的針鋒相對,則適時的擔當起引導思辨/翻轉的功用。而每加入一個新的情報,整體局勢便大幅的翻轉,也是閱讀本篇小說的樂趣所在。

讀思婷(上)

  我是按照時間順序讀思婷的作品。因而,〈神探〉也是我讀到的第一篇。同時也是讓我驚艷的一篇。

  它大大地超乎我預期之外,竟是一篇推理中挾著高度喜劇諷刺性的小說。那讓我幾乎傻了。

  故事敘述一名解放軍的軍需處長老古,因為上級一聲令下「把位子空出來給年輕人!」的人事調動,而被外派到其他地方當差。幸好,他們還可以挑去的地方,老古於是挑了朋友多的天津。
天津的朋友沒讓他失望,排了個公安局長給他,下面的二把手岑永樂包攬破案率,老古可安心當個□局長……..本來應該是這個樣子的。

  但岑永樂開刀住院了。而屍體這時候翩翩/偏偏出現了。老古身為局長,不得不主持大局。但他當了半輩子的軍需處長,對破案這檔事一竅不通。

  他該怎麼辦?

新宿鮫/大澤在昌

  先前一直對《新宿鮫》有著下意識的排斥,所以遲遲沒有對這本書伸出魔爪。昨天不知道是哪根筋不對了,竟拋下對它的偏見,借了回家。然後一看就無法自拔,甚至懷疑起先前那一大股的偏見是打哪來的?

  首先,千萬不要相信新宿鮫代表著的是個凶狠的男人。那樣的字眼總讓我聯想到殘酷、無情,這兩個詞擺在一起,偶爾產出的化學反應就是卑劣。卑劣與暴力構成了我對這本小說的想像,也使得我不願意進一步的去閱讀它。

天(堂)地(獄)同萌:好預兆/尼爾˙蓋曼&泰瑞˙普萊契

Photobucket

  比起《美國眾神》,《好預兆》顯然容易消化的許多。

  一樣是以神為重心的作品,《好預兆》返回到我們所熟悉的西方基督教文化,以「世界末日」作為中心,展演出敵基督的降臨、善惡天使惡魔角力、四騎士等一幕幕的劇碼。然而,《好預兆》的幽默度較諸《美國眾神》,就好像跑車和馬車之間的差別。而當看到下面這一段的時候,我當場紮紮實實的上了阿茲拉斐爾和克羅里這一對天使惡魔。

異位/島田莊司

  《異位》是島田莊司1993年、繼《眩暈》和《水晶金字塔》後的作品。而如同《水晶金字塔》一樣,背景也是設定在松岐玲王奈的外景隊之中。老實說看到導演在求救時講出「我們這奪命雙人組又出事啦」一類的句子還挺有趣的。

  《異位》的內容描述電影之都好萊塢出現了一連串的怪事:血面爛臉的怪物在黑夜中四處擄走嬰兒、受歡迎的懸疑作家被斬首而死,首級被放置在銀盤之上。這之中的關聯,宛如懸疑作家新作品中的情節再現。同樣詭異的情況,也發生在松崎玲王奈所在的死海外景隊之中--有人死於刺傷,被高高的掛起、有人身首異處,而血流滿地。一切的一切,都隱約的牽涉到《莎樂美》這初正在籌拍的音樂電影,由松崎玲王奈主演。然而,這一連串的詭異案件,相信超自然者認為與吸血鬼脫不了關係,而信奉理性者,在種種的證據支持之下,則認為犯人的身份,便是超級女星松崎玲王奈......玲王奈真的是造成這一切詭異事件的兇手嗎?又或者她是受人陷害的小羔羊?

退稿信/安德烈˙柏納,比爾˙韓德森

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

  《退稿信》是一本很有趣的書。美中不足的是,多數的退稿信似乎都是呈現「節錄」狀態,甚至有些時候只有寥寥數行。篇幅佔比較大的,反而是作家介紹與被退稿作品的概要。因而,對原本滿懷好奇想一窺退稿信全貌的我來說,感覺有點微微的失望。

該当の記事は見つかりませんでした。